[ASC-list] Writing for multicultural audiences--VIC

leohman1 at bigpond.net.au leohman1 at bigpond.net.au
Mon Dec 6 23:51:30 UTC 2010

Posted on behalf of the Australasian Medical Writers Association


Creating health messages for multicultural audiences

When writing about health-related issues for non-English speaking consumers, many people assume that the biggest challenge is translation. It’s not. Content, as always, is king. 

What happens if your audience believes that their illness is caused by an imbalance of hot and cold elements in the body? Or if they don’t understand when to visit a doctor or when to go to an emergency ward? Or if they’re not literate in their preferred language?

Learn more in conversation with:
Zayne D’Crus, communications officer at the Centre for Culture, Ethnicity & Health
 When:  Tuesday 7 December
              6.30 pm

 Where:  The Clare Cafe Bar Bistro (formerly known as The Clare  Castle Hotel)
  	    421 Rathdowne St, Carlton 
Cost:      Free for AMWA members, $10 for non-members
               Drinks and meals at pub prices

RSVP for numbers to L.E. Ohman <leohman1 at bigpond.net.au  
or Jacinta Miller membership at medicalwriters.org

Zayne has worked on several social marketing campaigns on HIV/AIDS, hepatitis, problem gambling and child health. He also provides training to government, health and community service employees on writing for cross-cultural communication and social marketing.

For more information visit www.ceh.org.au. 

L.E. Ohman, PhD
Freelance medical writer
 0408 318 90

More information about the ASC-list mailing list